Notas Pessoais. Personal Notes. September/ Oct/November 2010
quinta-feira, 25 de novembro de 201017:11:36 (Horário de verão)
Thursday, November 25, 20105:11:36 PM (Brasilia Time)(Daylight saving)
There is an English version after the Portuguese version.
Criei uma área exclusiva, para o meu pai. Lá, pretendo, em primeira fase, divulgar o trabalho dele. Quem gosta de poesia, literatura portuguesa, brasileira e filosofia deve percorrer esse setor. Com o tempo, outros textos e informações serão acrescentados e traduzidos para o Inglês.
Bem, o espetáculo e vida precisam prosseguir. Nada melhor do que com beleza e sensibilidade, como essa sugestão da minha amiga, do twitter, @elianearruda.
I created an area exclusively for my father. I intend, in the first stage, spread his work. Who likes poetry, literature and philosophy from Portugal and Brazil must go through this sector. Over time other documents and information will be added and translated into English.
Well, the show and life must go on. Nothing better than with beauty and sensitivity, as the suggestion of my friend on twitter, @ elianearruda.
sexta-feira, 5 de novembro de 201022:57:43 (Horário de verão)
Friday, November 05, 201010:57:43 PM (Brasilia Time)(Daylight saving)
(Foto AFP - UOL)
Richard Tesore, diretor da "SOS Fauna Marinha", segura filhote de golfinho durante banho em piscina de Punta Colorada, no Uruguai. O golfinho tem cerca de 10 dias e foi encontrado por turistas.
Richard Tesoro, director of SOS Marine Fauna, "supports baby dolphin when swimming in pool at Punta Colorada, Uruguay. The dolphin is about 10 days and was found by tourists.
domingo, 24 de outubro de 201020:00:47 (Horário de verão)
Sunday, October 24, 20108:00:47 PM (Brasilia Time)(Daylight saving)
There is an English version after the Portuguese version.
Lamentavelmente, não tenho como retirar os anúncios oriundos do YouTube. Mas você pode desativá-los manualmente. Regrettably, I can not pull the ads from YouTube. But you can disable them manually.
Saturday, October 16, 201017:26:41
Saturday, October 16, 20105:26:58 PM (Brasilia Time)
Tuesday, October 05, 20108:23:30 PM (Brasilia Time)
There is an English version after the Portuguese version.
Mensagem para quem a carapuça servir:
Por ser honesto e sincero, a grande maioria das pessoas com quem me relaciono e relacionei, me tomam por débil mental. Afinal, ser honesto e sincero neste mundo e neste país, só sendo idiota.
Assim, até por uma questão de sobrevivência, passei a fazer o papel de tolo, fingindo que não sei como elas são e o que fazem. É uma espécie de brincadeira, às vezes divertida, às vezes aterrorizante.
Assim tem sido por toda a minha vida.
Não obstante o fato de que não expressei sequer 1% do que penso, a minha paciência não é ilimitada e não brincarei para sempre.
Acredito que não quero brincar mais.
Message to those who serve the cap:
By being honest and sincere, the vast majority of people with whom I relate and itemizing, take me for moron. After all, being honest and sincere in this country and this world, just being silly.
Thus, even as a matter of survival, I play the fool, pretending not to know what they are and what they do. It's like a game, sometimes exhilarating, sometimes terrifying.
This has been my whole life.
Despite the fact that I have not expressed even 1% of what I think, my patience is not unlimited and I will not play forever.
I believe I do not want to play anymore.
domingo, 3 de outubro de 201000:03:52
Sunday, October 03, 201012:03:52 AM (Brasilia Time)
Thursday, September 30, 201010:35:14 PM (Brasilia Time)
There is an English version after the Portuguese version.
Peço desculpas aos amigos do blog. Tive um dia cansativo e há o debate para presidente. Quero fazer um vídeo sobre a morte do @inconfidente, no Twitter, assim, ele ficará para amanhã ou sábado. Vai valer a pena, garanto.
I apologize to the friends of the blog. I had a busy day and there is a debate for president. I want to make a video about the death of the @inconfidente at Twitter, so it will be for tomorrow or Saturday. It will be worth it, I guarantee.
quinta-feira, 30 de setembro de 201012:50:26
Thursday, September 30, 201012:50:26 (Brasilia Time)
There is an English version after the Portuguese version.
Do Twitter, ontem: Twitter yesterday:
quarta-feira, 29 de setembro de 201021:04:17
Wednesday, September 29, 20109:04:17 PM (Brasilia Time)
There is an English version after the Portuguese version.
Amanhã farei comentário sobre a morte do @inconfidente, no twitter.
Tomorrow I will comment on the death of @inconfidente, on Twitter.
sexta-feira, 24 de setembro de 201012:12:43
Friday, September 24, 201012:12:43 PM (Brasilia Time)
Saindo do ar. Mode Off.
quarta-feira, 22 de setembro de 201016:12:14
Wednesday, September 22, 20104:12:14 PM (Brasilia Time)
There is an English version after the Portuguese version
Semana de moda de Milão - Verão 2011 Milan fashion week - Summer 2011
Todas as fotos, vídeos e imagens, não produzidas pelo bolgsergio.com, aqui expostas são homenagens aos trabalhos e exemplos de vida dos artistas, fotógrafos, jornalistas, cientistas, enfim, dos seres humanos que as produziram.
All photos, videos and images, not produced by bolgsergio.com, presented here are tributes to the work and life examples of artists, photographers, journalists, scientists, after all, human beings who produce them.